2-corinthians 10:2

Translations

King James Version (KJV)

But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

American King James Version (AKJV)

But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

American Standard Version (ASV)

yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.

Basic English Translation (BBE)

Yes, I make my request to you, so that when I am with you I may not have to make use of the authority which may be needed against some to whom we seem to be walking after the flesh.

Webster's Revision

But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh.

World English Bible

Yes, I beg you that I may not, when present, show courage with the confidence with which I intend to be bold against some, who consider us to be walking according to the flesh.

English Revised Version (ERV)

yea, I beseech you, that I may not when present shew courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, which count of us as if we walked according to the flesh.

Definitions for 2-corinthians 10:2

Beseech - To call upon; appeal; beg.
Wherewith - The things with which...

Clarke's 2-corinthians 10:2 Bible Commentary

Some, which think of us as if we walked according to the flesh - As it is customary for cowards and overbearing men to threaten the weak and the timid when present; to bluster when absent; and to be very obsequious in the presence of the strong and courageous. This conduct they appear to have charged against the apostle, which he calls here walking after the flesh - acting as a man who had worldly ends in view, and would use any means in order to accomplish them.

Barnes's 2-corinthians 10:2 Bible Commentary

That I may not be bold - I entreat you so to act that I may not have occasion to exercise the severity which I fear I shall be compelled to use against those who accuse me of being governed wholly by worldly motives and policy. In other words, that I may not be compelled to be bold and decisive in my measures by your improper conduct.

Which think of us - Margin, "reckon." They suppose this; or, they accuse me of it. By the word "us" here Paul means himself, though it is possible also that he speaks in the name of his fellow apostles and laborers who were associated with him, and the objections may have referred to all who acted with him.

As if we walked - As if we lived or acted. The word "walk" in the Scriptures is often used to denote the course or manner of life; see the Romans 4:12, note; 2 Corinthians 5:7, note.

According to the flesh - see the note on 2 Corinthians 1:17. As if we were governed by the weak and corrupt principles of human nature. As if we had no higher motive than carnal and worldly policy. As if we were seeking our own advantage and not the welfare of the world. The charge was, probably, that he was not governed by high and holy principles, but by the principles of mere worldly policy; that he was guided by personal interests, and by worldly views - by ambition, or the love of dominion, wealth, or popularity, and that he was destitute of every supernatural endowment and every evidence of a divine commission.

Wesley's 2-corinthians 10:2 Bible Commentary

10:2 Do not constrain me when present to be bold - To exert my apostolical authority. Who think of us as walking after the flesh - As acting in a cowardly or crafty manner.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools